愛讀書的我,經常在書店站著看書,一站通常是半小時起跳,但是書局會有店員走來走去,整理書架放置書籍等等行動,常常讓我覺得很不舒服,也感覺自己都在白看書一樣,現在我發現一個購書的好地方,就是博客來網路書店,不會有店員盯著你不放的感覺,也可以想買什麼書都不用擔心結帳時外人眼光,最近買了一本背包韓語(附MP3光碟),很開心跟大家分享購買心得,加上博客來網路書店常常有不定期的優惠,比起來在網路書店買書不用大老遠跑到實體店面,算是我目前為止覺得最方便的購書模式,所以今天特別來分享一下背包韓語(附MP3光碟)的購物心得!!如果你也想知道背包韓語(附MP3光碟)哪裡可以用最划算的價格買到,我建議你可以到博客來網路書店看看喔!!(有公信力又安全),不滿意還可以退換貨,直接用網路不需要出門,超級方便!!!
順便附上背包韓語(附MP3光碟)的網址:http://www.books.com.tw/exep/assp.php/skysun/products/0010589795 想去韓國自助旅行─你的背包裡絕對要打包這一本韓國旅行工具書!
背包韓語(附MP3光碟)
商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/skysun/products/0010589795
商品訊息功能:
商品訊息描述:
替換句型+重要句型+常聽到的回答+常用句子快指區
翻開來馬上就可以輕鬆表達,勇敢開口說、用手指一指,韓國各地趴趴走!
現在就把韓語放進背包,一起旅行!
讓你簡單開口說韓語、融入韓國當地文化,自由旅行不求人!
精心設計「環狀替換句型」,清楚好找,好指好說,容易使用
「重要句型」+「常聽到的句子」有別於一般韓語書,避免說了句子後卻聽不懂對方回答的窘境
「常用句子快指區」收錄自我介紹、免稅購物、購物付款、請求協助拍照以及結交韓國朋友時重要句型,讓您不用再慌慌張張翻書,找不到那臨時需要的一句話
全彩頁面,附中韓對照首爾、釜山地鐵圖,一書在手,暢遊無阻
中韓發音 MP3 光碟,出發前練習,收在手機裡隨時複習
用手指一指、勇敢開口說,韓國各地趴趴走。
盡情享受勁辣韓國美食、自助遊覽觀光、輕鬆採購美妝服飾、追隨演藝韓星腳步!
用簡單韓語,開啟韓國之旅,找尋旅行的樂趣、旅行的意義!
作者簡介
陳慶德
台灣嘉義市人
東海大學中文、哲學系雙學士
中山大學哲學研究所碩士班畢業
目前就讀南韓國立首爾大學(Seoul National Univ.)西洋哲學組博士班
榮獲大韓民國BK(Brain Korea 21),GSI全額獎學金支援
韓文著作:
《簡單快樂韓國語1、2》、《韓語40音輕鬆學》、《韓國語入門》、《□□□□ □□ □□□□□□□》、《韓語超短句──從「是」(□)開始》(統一)韓文著作十餘本
翻譯著作:
《世界建築紀行》、《Bye-bye! 英文恐慌症》(聯經)翻譯作品等十餘本。
王永一
韓國高麗大學文學博士
國立政治大學民族法學碩士
韓國西江大學韓國語教師研修課程公費結業
現職:
國立嘉義大學通識教育中心教授
國立嘉義大學語言中心韓國語教授
著作:
《韓文漢字檢索》
《基礎韓國語》
《生活韓國語分類小辭典》(陳慶德∕王永一合著)
《觀光韓國語》
審訂者簡介
慎希宰
韓國首爾人,韓國高麗大學校中文系、行政學科雙學士中國語HSK六級檢定合格
具有多年筆譯、口譯經驗,目前就職於韓國京畿觀光高等學校中國語講師
商品訊息簡述:
常用句子快指區
基本句型
我不會韓文。
한국어를 모릅니다.
han-gu-geo-reul mo-reum-ni-da.
我韓文不太好。
한국어를 잘 못합니다.
han-gu-geo-reul jal mo-tam-ni-da.
我懂一點點韓文。
한국어를 조금 할 줄 압니다.
han-gu-geo-reul jo-geum hal jul am-ni-da.
不好意思,請問你說什麼?
죄송합니다. 뭐라고요?
joe-song-ham-ni-da. mwo-ra-go-yo?
請說慢一點。
조금 천천히 말씀해 주세요.
jo-geum cheon-cheon-hi mal-sseum-hae ju-se-yo.
請告訴我你的聯絡方式。
연락처를 좀 알려 주세요.
yeol-lak-cheo-reul jom al-lyeo ju-se-yo.
再見。
또 봐요.
tto bwa-yo.
後會有期、下次再見喔!
또 뵙겠습니다.
tto boep-kket-sseum-ni-da.
謝謝你。
고맙습니다.
go-map-sseum-ni-da.
謝謝您幫我。
도와 주셔서 감사합니다.
do-wa ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da.
對不起。
미안합니다.
mi-an-ham-ni-da.
我跟你道歉。
사과드립니다.
sa-gwa-deu-rim-ni-da.
這個東西用韓文怎麼說呢?
이것은 한국어로 어떻게 말해요?
i-geo-seun han-gu-geo-ro eo-tteo-ke mal-hae-yo?
請問有洗手間嗎?
화장실이 있습니까?
hwa-jang-si-ri it-sseum-ni-kka?
是。
네.
ne.
不是。
아니요.
a-ni-yo.
好。
좋아요.
jo-a-yo.
不好。
좋지 않아요.
jo-chi a-na-yo.
有。
있어요.
i-sseo-yo.
沒有。
없어요.
eop-sseo-yo.
我懂了。
이해했습니다.
i-hae-haet-sseum-ni-da.
我不懂(你說的話)。
이해 못 했습니다.
i-hae mot haet-sseum-ni-da.
我知道了。
잘 알겠습니다.
jal al-get-sseum-ni-da.
我不知道。
모르겠습니다.
mo-reu-get-sseum-ni-da.
付款、購買免稅商品
能給我看看那個嗎?
저것 좀 볼 수 있을까요?
jeo-geot jom bol ssu i-sseul-kka-yo?
這是優惠商品嗎?
할인되는 제품인가요?
ha-rin-doe-neun je-pu-min-ga-yo?
有沒有折扣呢?
할인됩니까?
ha-rin-doem-ni-kka?
現在在打折嗎?
지금 세일 중인가요?
ji-geum se-il jung-in-ga-yo?
太貴了!
너무 비싸요.
neo-mu bi-ssa-yo.
請算我便宜點。
좀 깎아주세요.
jom kka-kka-ju-se-yo.
我多買的話,能給我折扣嗎?
많이 사면 할인해 주나요?
ma-ni sa-myeon ha-rin-hae ju-na-yo?
如果我付現金,能算我便宜點嗎?
현금으로 드릴 테니까 깎아주세요.
hyeon-geu-meu-ro deu-ril te-ni-kka kka-kka-ju-se-yo.
請拿新的給我。
새 것으로 꺼내 주세요.
sae geo-seu-ro kkeo-nae ju-se-yo.
在哪裡結帳呢?
어디서 계산합니까?
eo-di-seo gye-san-ham-ni-kka?
請幫我結帳。
계산해 주세요.
gye-san-hae ju-se-yo.
可以辦免稅嗎?
면세가 되나요?
myeon-se-ga doe-na-yo?
請幫我辦免稅手續。
면세로 부탁해요.
myeon-se-ro bu-ta-kae-yo.
全部多少錢?
모두 다 얼마예요?
mo-du da eol-ma-ye-yo?
我可以付現金嗎?
현금으로 계산해도 됩니까?
hyeon-geu-meu-ro gye-san-hae-do doem-ni-kka?
我錢不夠了!
돈이 모자라요.
do-ni mo-ja-ra-yo.
有可以換錢的地方嗎?
환전할 곳이 있습니까?
hwan-jeon-hal kko-si it-sseum-ni-kka?
刷卡也可以嗎?
카드도 되나요?
ka-deu-do doe-na-yo?
有手續費嗎?
수수료가 있나요?
su-su-ryo-ga in-na-yo?
請給我發票!
영수증 부탁합니다.
yeong-su-jeung bu-ta-kam-ni-da.
我要送禮用的,請幫我包裝一下。
선물용으로 포장해 주세요.
seon-mu-ryong-eu-ro po-jang-hae ju-se-yo.
請幫我分開包裝。
따로 따로 포장해 주세요.
tta-ro tta-ro po-jang-hae ju-se-yo.
帳單有點奇怪/好像算錯了。
계산이 좀 이상해요!
gye-sa-ni jom i-sang-hae-yo!
錢沒算錯吧?
계산이 맞게 됐어요?
gye-sa-ni mat-kke dwae-sseo-yo?
好像算錯錢了!
잘못 계산하신 것 같습니다.
jal-mot gye-san-ha-sin geot gat-sseum-ni-da.
這項目是什麼費用?(拿著帳單詢問時)
여기 이 항목은 뭐예요?
yeo-gi i hang-mo-geun mwo-ye-yo?
這個東西我已經付過錢了。
이건 이미 돈을 지불했습니다.
i-geon i-mi do-neul ji-bul-haet-sseum-ni-da.
可以刷卡嗎?
신용카드로 계산할 수 있습니까?
si-nyong-ka-deu-ro gye-san-hal ssu it-sseum-ni-kka?
背包韓語(附MP3光碟)
商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/skysun/products/0010589795
留言列表